其實會注意這則新聞,是因為那天正好跟一個朋友討論新加坡國際機場的全球排名跟他們對於賭場的一些措施,然後下午看到這則新聞時,就讓我想到我們教育部長最近希望爭取媒體在更多節目中打上英文字幕,其實我真的覺得部長跟很多家長都錯了!
其實讓我們先看看新加坡的菜英文,他們其實應該說只是用很獨特的方式來運用英文。而如果當你常常同時跟美國與歐洲人用英語交流時,你也會發現,其實各國的英文都自成一格。到底誰的『英文』才正確?!我一直以為是見仁見智。當然,如果說我們今天要說英文,當然應該還是以英國人為主,不過那樣一來,很多帶-er字尾的字就要改用-re結尾了,所以其實我們一直在用的都是美語才是。但是,人家新加坡用這種菜英文也是搞到外資投資首選、機場全球排名第一,積極主動又同時可以滿足各種種族的需要,對於賭場更是方便國外旅客而對自己國民要求需購買高價門票,這些其實都跟英文無關吧?!而是在於你有沒有心要爭取排名、提昇國家競爭力。而且如果真的要應對多國貿易,我反而覺得鹽湖城的作法更生猛,人家靠著摩門教,號稱幾小時內就一定可以找到會說來訪者語言的人過來交談,這樣不是更好?難道你覺得去作生意,只靠英文就搞定天下事嗎?!
而且人家對於境內開設賭場,也是有因應的策略。你這件事情擺明就是要賺老外的錢,對國民收取高價門票,難道有錢人不能去消費?有錢人多去消費,有何不妥?國內現在真的的問題是在於對國際認知有問題(我們只認得美國、少數人還認得歐洲),並沒有辦法持平看到國際事物。加上大多數人都喜歡看衰自己,老覺得國外很好,批評自己卻又不去監督改善,只會跟那些敗類名嘴一樣罵罵罵,但這些人會作點實事嗎?!完全看不出來!外加常常指責人家不守法,自己也是不守法,那你說社會這麼多亂象,到底怎麼回事,其實就不難理解。
而且大人作給孩子看,學校白天教一套,晚上跟假日家長就弄另外一套給孩子看,坦白說,怪學校之前,先看看自己有沒有三字經、粗話不離口?菸酒檳榔是否不離手?有沒有遵守交通規則?有沒有打麻將、賭博?如果說你老覺得孩子要遠離這些惡習,怎麼自己那麼愛跟這些惡習和在一起?所以...先檢討自己吧!
1) http://tw.nextmedia.com/animation/index/video_artid/32799843/video_issueid/20100909/sec_id/7
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言