總統馬英九今天接見僑界代表時指出,台灣使用的正體字代表中華文化,但大陸則使用簡體字,他建議可採「識正書簡」方式,希望兩岸未來在這方面也能達成協議。 坦白說,我還覺得馬總統管到這事上,代表公務員集體的恥辱啊!
基本上,我個人絕對贊成印刷用繁體字(其實哪裡有啥正體中文啊?!中文一直在簡化當中,用簡繁來對比,才比較恰當!),因為又不是讓你寫字,印多少都不累!如果說你要九把刀寫稿用手寫,我想他很難一天都寫5000字,是吧?!所以用接近草書的簡體字有啥不好?!像「体」也是通用的簡體字,是吧?!之前還有位公務員名字就專用這字咧!然後說滷,其也是簡化後的字,之前的滷,不好意思,電腦沒有,你去看一些印刷版的水滸傳,找找魯智深吃的麻辣滷豆腐,就會看到!但是你說中文沒有變繁的時候嘛?!也有!像辟字,古時可作六用!避、僻、癖等等都是從它被演化出來的!中文本來就會增增減減,一直都在變化,教育部今天大筆一揮,啥子都有標準模樣,坦白說,那許多書法大師還寫得真都該打屁股了,是吧?!于右任的草書不知道怎麼可以賣那麼貴,依照教育部的標準,不僅該免費奉送,還該打屁股以示警惕,是吧?!
坦白說,今天許多人的字寫起來,還真是「不堪入目」,我真的建議,總統,你要管,至少是讓教育部把學生教好,把字寫好,至於認不認得簡體繁體,那看個人需要吧?!我沒學,大概也可以看懂八成簡體字,因為我父親的字完全是草書,而簡體字幾乎都是依照草書的原則在簡化,不難懂!至於現在很多人不會寫草書,該怪電腦,因為現在大多數的老爸老媽都只會用電腦,不會用毛筆了!如果讓這些人拿筆,可能寫出來的字還沒人看得懂呢!至於兩岸來往,各自用簡繁寫完,了不起多用一份法文版確認內容,不就好了?!怕啥?!
至於為啥要用法文多寫一版,就請大家想想囉!
1) http://udn.com/NEWS/NATIONAL/BREAKINGNEWS1/4952312.shtml
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言